He is considered the best of all, he is 58 years old, he is New Yorker and has won a Pulitzer Prize, but his name is not as well known as that of the protagonists of the books he wrote, because his job is that of the ghostwriter: he owes his fame to his biographies-autobiographies of famous people.

His name is J.R. Moehringer and he wrote Prince Harry's autobiography "Spare – The Younger", as well as that of tennis player Andre Agassi ("Open") and that of Nike founder Phil Knight ("Shoe Dog").

Now, in the prestigious The New Yorker, he tells his work and above all the experience and comparison behind the writing of "Spare". A troubled job that "exasperated him", as we read in the American weekly.

Harry and his ghostwriter have reportedly formed a very deep bond, but also quarreled furiously. For example, the California-based New York author remembers when, at two in the morning, during a video call on Zoom he and the prince quarreled over a passage in the middle of the book: Harry, as a young soldier in Her Majesty's army, is in a drill and a British soldier "seriously offends his mother Diana". Harry wants to insert his reaction, the ghostwriter believes that it is better to end with the humiliation suffered by the prince so as not to dilute the story too much. Furious quarrel.

My heart beats fast, I clench my jaws, and I start to raise my voice. But I say to myself, 'How strange, I'm yelling at Prince Harry.' He does the same with me, his cheeks become inflamed, his eyes narrow. At some point I think our collaboration could end like this, recalls J.R. Moehringer.

The work with Prince Harry lasted two and a half years of Zoom calls, meetings with the Duke of Sussex and his friends, and plenty of battles over text details.

In the article Moehringer also tells of when he went to Montecito at the home of the Dukes of Sussex, a guest in the annex and spoiled by Meghan Markle with food and sweets. On that occasion, the Pulitzer Prize winner understood what it meant to be slandered in the press. He himself, in fact, was chased by paparazzi and stalked by colleagues and the only one with whom he could talk about it was Prince Harry.

Everyone knew I was the ghostwriter, so photographers and journalists were besieging me and my family. One morning I looked out the window and a reporter from the Mail on Sunday appeared in front of the glass from the garden.

Another bad memory - says Moehringer - was that of the erroneous retranslation from the Spanish version: a few days after the official release of the book, on January 10, some copies were put on sale in Spain by mistake and it happened that entire passages were poorly retranslated of Spanish. Innocent phrases had become outrageous, because they were absolutely taken out of context.

In addition to quarrels and confrontations, however, there is also a lot of tenderness between Harry and his ghostwriter. There is talk of their meeting (which did not happen through George Clooney, as someone wrote) and Moehringer says that Harry welcomed him saying: 'Welcome to my world, man!' and then adds: I immediately liked Harry as a person. Moreover, I had just lost my mother, as the prince had lost her 23 years earlier. The pain was still alive, for both of them.

And, always in the story published by the American weekly, we talk about the moment when the book is concluded and Harry thanks the publisher and the team. And, moved, he raises the glass and proposes a toast. He followed my advice to believe in the book. And finally be free. Harry then started crying, and so did I.

The writer finally says, that despite being only a "ghost" in Harry's life, he could not help but be obsessed with the word 'free'. He adds that if the prince had asked him to use it in one of the Zoom sessions he would have rejected it, but then he understood how important it was. Harry both felt free for the first time when he fell in love with Meghan and, again, left Britain.

"Never complain, never explain", the imperious motto of the British House, admits Moehringer himself, means only a "refined omertà" and for Harry, it meant only pain.

The article of "Notes from Prince Harry's Ghostwriter" has been published only online, the paper version will be published in the issue of The New Yorker that will be released in the United States on May 15th.