Homs-Sana

The University Alumni Association in Homs organized a lecture entitled "Abdul Moeen Al-Mallohi and the Art of Translation" delivered by the writer and translator Hussein Sunbli at the Association's headquarters.

Sunbli illuminated cultural and literary paintings from the career of the writer Mallouhi as one of the influential figures in the history of literature, investigation and translation in the Arab world, and he was the first to translate Dostoevsky into Arabic in the early fifties of the last century, where he was attracted by the translation of oriental literature, including "Paradise operetta" from Korea, parts of ancient and modern Chinese poetry, Vietnamese literature in poetry and prose, and Jibril's wing of Pakistani literature.

Sunbli pointed out that Al-Mallouhi began translating in 1945 when he translated (Memories of My Literary Life) by Maxim Gorky, followed by (The Vagabonds), (Memoirs of a Spy), and (Extraordinary Event), and translated more than a hundred books, and translated the book (Analysis of Literary Texts) from French by Charrier Grange, and dozens of manuscripts remained in his library drawers waiting for publication due to the narrow financial conditions.

Sunbli explained that Al-Mallouhi sees translation as a great tributary of science and culture for nations and peoples with humanitarian, national, intellectual and personal goals, and his approach to translation was limited to two stages, literal translation and then drafting the translation in a sound Arabic formulation, as he refuses to translate by acting because he believes that the translation that the translator acts with is a book written by the translator who derived its elements from others.

It is noteworthy that Abdul Moeen Al-Mallohi was born in Homs "1917-2005" received his education there and in Damascus and graduated from the Primary Teachers House in 1941 and the Higher Teachers House in 1942, and graduated from Cairo University with a bachelor's degree in Arabic in 1945, worked as a teacher in Hama, Latakia and Homs, and director of the Cultural Center in Homs, and director of cultural centers in the Ministry of Culture, and director of Arab heritage and teacher at Peking University, and a corresponding member of the Arabic Language Academy in Damascus, a member of the Research and Studies Association, and has many of literature and translations.

Rasha Mehrez

Follow SANA News on Telegram https://t.me/SyrianArabNewsAgency