Enlarge the image

The story of "that day" in history that we should not forget is told by the "Jang Trio" Jang Hyun-sung, Jang Sung-kyu and Jang Do-yeon on SBS's "The Story of the Day That Bit the Tail" (hereinafter "Ko Ko Moo"). For those who missed the main broadcast, or for those who watched the broadcast but want to ponder the contents again, SBS Entertainment News has compiled it in one shot.

The story of "that day" that I want to tell you this time is "My Lawyer," which aired on the 16th. The story featured lyricist Kim In-na, singer Cheetah, and comedian Seo Kyung-suk. (The review is conducted in half-horse mode, in keeping with the characteristics of "Ko Ko Mu".)

▲ The man

who was curious about the life of the female princess of the Peace Market was in the spring of 1976, and 22-year-old Soon-ae was on her way to meet someone by bus. It's this guy to meet.


Enlarge the image


He's a man with a sturdy build, a gentle smile, and a simple, hairy feeling. It's been one year since Soon-ae and this man met. However, this meeting had unusual conditions: "Never ask for your name," "Meet twice a week, Wednesday and Sunday," and "If you don't show up after 1 minutes from your appointment, don't wait." What kind of spy espionage operation does it look like? So Soon-ae doesn't know the name of this man she's been seeing for one year. What's even more suspicious is the place where the two meet. It was right in front of the grave.


Enlarge the image


"I'm 19~20 years old. I didn't want to talk about it in front of the grave. I didn't have the courage to say, 'Why are you meeting me in front of the grave?' but I sat in front of the grave for a long time and talked."
-Shin Soon-ae, the two of them, who were 22 years old at the time, met and talked in front of

the grave of someone they didn't know how to live. The man only wanted one thing from Soon-ae, and that was to tell her story. When the man asked a question, Soon-ae answered. The questions were related to Soon-ae's work. "How much do you get paid", "What time do you go to work and what time do you leave", "What does the place where you work look like", etc. At that time, Soon-ae was attending the Peace Market Sealing Shop.


Enlarge the image


The sewing factory of the Peace Market is a place with such a poor environment that it is called a "chicken coop". Soon-ae has worked here as a female engineer since she was 13 years old. All day, I couldn't even straighten my back in a small space, turning the sewing machine. Soon-ae was excited the day she met this man. She had never seen a man wonder about herself like this. Besides, I was impressed by the attitude of the man who listened earnestly without looking away.

But one day, I heard from a man. After some time, this man appeared in front of Sun Ai again. But where did he go, and he showed up neatly dressed in a suit. And this man tells Soon-ae, "We won't see you anymore." He added. "I'm going to embroider myself." What is the identity of this man who disappeared without knowing his name?


Enlarge the image


Ten years later, in July 10. Someone in a shroud sits in an interview room at a prison in Incheon. It's this guy.


Enlarge the image


22-year-old Kwon In-sook, who looks pale and thin, hasn't slept in days. And across from Mr. In-sook sits a man. This man says to Mr. In-sook, "It will bother you, but can you tell me the story in detail?" Just like I asked Soon-ae to talk to me earlier. That's right, the person Soon-ae and In-sook met is the same man. This guy.


Enlarge the image


His name is Cho Young-rae, and his profession is lawyer. But earlier, you told Soon-ae that you were going to surrender, right? When I met Soon-ae 10 years ago, it was before I became a lawyer. During the time of President Park Chung-hee, he campaigned against the Restoration, but was a fugitive as a ringleader. That's why he couldn't reveal his name and met Soon-ae in front of the grave.

When Cho's lawyer, whom he met in the prison interview room, asked him to tell the story, Mr. In-sook replied: "I want to expose what happened to me." What happened to In-sook, does he want to expose it? This happened a month ago.

▲ A terrible nightmare
committed inside the police station
Mr. In-sook was lying in his room reading a book. Suddenly, the doorbell rang, and two men burst in. They had just searched the room and found something. Then he said, "You should come with us," and took In-sook somewhere.

In-sook arrived at the Bucheon police station. The men's identity was a detective. What the detectives found in In-sook's room was her national ID card and resume. But the national ID card and resume are a bit strange.


Enlarge the image


The photo is of In-sook, but her name is Kim Hyun-sook. Social security number, address, educational background, it's all fake. In the meantime, In-sook has been living as someone else. Why did he do this identity laundering? I've heard the fake Kim Hyun-sook, In-sook's story.


Enlarge the image


"That's when the national government was very wary of undercover workers. ' Who are the people who are undercover workers?' and the process of finding them was very turbulent. It was like doing all the background checks."
- Kwon In-sook, the Democratic Party proportional representation

In a word, he faked his identity and got a job. In-sook's real education is not a junior high school graduate, but a college dropout. It's also SNU. But why did they deliberately lower the specs? I was going to get a job in a factory. She was an athletic student.


Enlarge the image


At that time, there were many activists who abandoned their student status and entered the labor field. He led the opening of night schools and the establishment of trade unions. Factory bosses can't be happy with these people. At that time, I thought that the atmosphere was a partisan force, an impure force that incited the workers. So the business owners, the regime, and the student workers were trying to get rid of them. In this situation, did you write "college student" on your resume? Of course I can't get a job. That's why I'm doing identity laundering.

They forged official and private documents, so of course this is illegal. Mr. In-sook obediently confessed to the police that he had worked in a factory with someone else's ID. Since you have confessed, you can be handed over to the prosecutor's office or, if you are lucky, you can be exonerated. But the next day, more intense interrogations followed. The police forced her to name her seniors and friends. I can't get the right answer, so I even resort to violence. He slapped me and beat me relentlessly with my fists. Why the hell are they doing this? He's trying to bait In-sook to catch a big man.

This was in 1986, one year before the democratic uprising in June '87. It was a time when the cry of democracy was getting higher and higher, and the repression of the Chun Doo-hwan regime, which felt the crisis, was ruthless. A month before In-sook's arrest, there was a large-scale demonstration called the "Incheon 6.1 Democratic Uprising." Hundreds were arrested and tortured, and protest leaders were arrested across the country. Inside the police, there were sayings that "investigate before any other crime" and "if you arrest the ringleader, you will even be commended for the special investigation." So the police were scrambling to arrest them. Through In-sook, they were trying to find key people in the "Incheon 5.3 Uprising."

At 5 a.m. on June 3, three days after she was locked up at the police station shelter. The detective called Mr. In-sook and followed him. I went, and it was dawn, and the police were gathered. The atmosphere is something bloody. A middle-aged man with gilt glasses glares at Mr. In-sook. He's the chief of police. "Kwon Yang, can it be that you don't cooperate with the investigation like this?" He said in an annoyed voice and hurried away. Then another detective wearing an armband turned his attention to the side and instructed, "You do it." There stood this man. Mun Gui-dong, the rank is captain.


Enlarge the image


"Compared to any kind of person, he has a very scary face and very scary eyes. He was the kind of person who had something overwhelming about him that made me fear of what was going to happen."
- Kwon In-sook, a member of the National Assembly,

took In-sook to another room. There are only two in the room. Chief Moon asked In-sook, "Do you know anyone involved in the 5.3 Incheon incident?" I asked. Insook replied, "No one knows." This is not a lie, Mr. Insook really didn't know anything. But no matter how much I didn't know, it was useless. Captain Moon shook his head as if he couldn't. Then I got up and came to Mr. Insook. Insook trembled. I was terrified. Chief Moon told In-sook to "take off the South." In-sook took off the southern coat as he was told. He's dressed in only a white short-sleeved T-shirt. Then something unbelievable happened. Inspector Moon lifts the T-shirt and underwear that In-sook was wearing. Then he asked me a question that was hard to put into words.


Enlarge the image


"From the very beginning, this guy actually feels like he's used to something sexually subduing people to get a confession, or to elicit clues. It was the kind of situation where I was going to look at my heart and do these things. 'You're not a virgin, are you?' was someone who had the skill of getting a confession of something by making unimaginable attacks on the other person in this way. It felt so natural for him."
- Kwon In-sook, victim of the Bucheonseo sexual torture
case
At the tender age of twenty-two, what a shock. Police who commit crimes inside the police station, so-called "sexual torture." They use sexual shame to get a confession. When Mr. In-sook kept saying he didn't know, Inspector Moon called a young detective and told him to bring some chili powdered water. Then I told In-sook to take off her clothes. She couldn't hold on any longer. So I hurriedly called whatever name I could think of. Chief Moon replied, "I will. Does anyone know more?" His voice suddenly softened. He sent her back to the shelter. It was 6 a.m.

"I don't think I was in a situation where I could think of anything. I'm not in a situation where I can make any other judgment. It's embarrassing and humiliating, it's this feeling, it's so crazy that I can't judge anything else, actually."
- Kwon In-sook, victim

of Bucheonseo sexual torture case ▲ Two sexual tortures, decided to expose The

next day, In-sook was called back. The atmosphere in the cops is worse than yesterday. In-sook's lies were exposed. "Miss Kwon, your treatment will be different from today!" the chief of the investigation department snapped. He gave this instruction to Inspector Moon. "Do it that way from today onwards." He instructed me to perform sexual torture in public.

That night, at 6 p.m. on June 7, Chief Moon summoned Mr. In-sook again. He took Mr. In-sook to the investigation room and summoned two detectives. My whole body trembled with fear and despair. The detectives turned In-sook's hands back and handcuffed her. Get on your knees and put your neck on the inside of your leg. Then he showed me a picture. It's a picture of people wanted as protest leaders. Every time Insook said he didn't know them, he hit them on the thighs with a club. When he finally didn't answer, Captain Moon's expression hardened. "I can't. Follow me," and this time he dragged him to Inspector Moon's interrogation room.


Enlarge the image


불 꺼진 조사실, 바깥 불빛만 창문으로 희미하게 들어와. 문 경장이 인숙 씨에게 아버지 직업이 뭐냐고 물었어. 혹시나 아버지가 높은 사람일까봐, 저울질 하는 거야. 인숙 씨는 아버지가 식당을 하신다고 둘러댔어. 사실 인숙 씨 아버지는 공무원이야. 혹시라도 아버지에게 불이익이 갈 까봐, 일부러 거짓말을 한 거야. 이 말을 들은 문 경장이 웃더니, 또다시 성고문을 시작했어. 당시 상황을 인숙 씨가 적어놓은 글이 있어. '꼬꼬무'는 이걸 공개해도 될까 고민했는데, 사건을 알리는 게 더 중요하다고 생각해 일부 공개하기로 했어.


이미지 확대하기


"그는 비아냥거리면서 나의 티셔츠와 브래지어를 위로 올리고 바지 단추를 풀고 지퍼를 내렸다. 그는 ㅇㅇ마저 벗겨 내렸다. 나는 반벌거숭이 상태가 되었다. 그러고는 자신의 의자를 내 의자 앞으로 바싹 당겨 앉았다. 그리고 ㅇㅇ를 만지며 나의 몸에 자신의 몸을 비벼댔다. '너 같은 거 여기서 죽어도 아무 일 없어. 빨리 불어' 나는 더 이상 인간이기를 포기했다. 차라리 그가 나를 죽여주는 것이 훨씬 깨끗하고 고마울 것 같았다."
- 권인숙 자필 수기 '하나의 벽을 넘어서' 中


이미지 확대하기


"나이가 몇 살이어도 비슷했을 것 같고요. 그 일은… 앉아있을 수가 없을 만큼 다 뒤틀리는 느낌, 그런 느낌으로 며칠을 보냈었고. 그냥 '내가 뭐지?' 그런 식의 명료하지 않게… 너무 극단적인 일을 경험했으니까."
-권인숙, 부천서 성고문 사건 피해자

경찰은 공권력을 이용해 성폭력을 고문수단으로 사용했어. 피해자는, 이걸 폭로할 수 있을까? 지금도 쉬운 일이 아니야. 그런데 이때는 40년 전이야. 여성이 성폭력 피해 사실을 드러낸다? 오히려 손가락질받고, 자신은 물론 가족의 운명까지 걸어야 하는 엄청난 일이야. 게다가 상대는 경찰이야. 하지만 인숙 씨는 자신이 당한 성고문을 폭로하기로 결심했어. 왜? 내가 침묵하면, 그 처참한 짓을 누군가에게 되풀이할 테니까.

"폭로에 관해서는, 저로서는 선택할 수밖에 없는 굉장히 명확한 일이었어요. 경찰이 이렇게 까지 잘못한 일을 겪고 알리지 않는 것은, 제 생각에서는 옳지 않았어요."
-권인숙, 부천서 성고문 사건 피해자

인숙 씨는 공문서 위조 혐의로 구치소에 수감된 상태야. 그럼 어떻게 세상에 알릴 수 있을까? 자신을 도와줄 사람을 만나야 해. 그래서 만나게 된 사람이, 바로 조영래 변호사야.

▲ 법정 싸움의 시작, 뻔뻔한 가해자들

인숙 씨가 본 조 변호사의 첫인상은, 뭔가 믿음직스럽지 못 했대. 헝클어진 머리, 엉성하게 맨 넥타이, 낡아빠진 구두를 신은 모습이 '이 사람 변호는 잘할 수 있나' 싶을 정도였대. 사실 조 변호사는 어렸을 때부터 문제아 중에 문제아였대. 고등학생 때, 한일회담 반대 시위에 나섰다가 정학까지 먹었어. 근데 더 특이한 건, 그러고도 '서울대 법대 수석'으로 신문에 이름이 난 거야. 심지어 평소 그가 공부하는 걸 거의 본 적 없는데도 서울대를 떡 하니 수석으로 입학한 거야. 기자가 수석 합격 소감을 물으니, "뭐 대단한 일입니까? 그저 운이 좋은 덕이지요"라고 말했다고 해. 대학교에 간 조 변호사는 공부보다 시위에 더 열심이었어. 그런 와중에도 최소 3~4년이 걸린다는 사법고시를 1년 만에 합격했어. 그야말로 천재야.


이미지 확대하기


그런데 이렇게 엄청난 스펙의 조 변호사가 변호한 사람들은, 거대 권력에 맞서는 소시민들이었어. 늘 약자의 편에 섰던 거야. 망원도 수재 사건, 대우어패럴 사건, 진폐증 박길래 사건 등을 변호했어. 얼마 전에 변호한 사람은 23살의 직장인 여성이야. 횡단보도를 건너다가 택시에 치였는데, 사고 후유증이 심해 회사를 그만둘 수밖에 없었어. 그래서 택시회사를 상대로 손해배상을 청구했어. 그랬더니 법원에서는 이런 판결을 내렸어.

"여성의 정년(퇴직 연령)은 25세다"

여성은 보통 결혼하면 회사를 그만둔다, 한국 여성 평균 결혼 연령은 26세다, 그러니 여자의 정년은 25세다, 그래서 2년치 수입만 배상받아라는 취지의 판결이야. 지금은 말도 안 되는 소리지만, 당시 이 여성은 항소할 생각도 못 했대. 그런데 조 변호사가 등장해서 이 판결을 멋지게 뒤집은 거야. 여성의 정년도 남성과 똑같은 55세라고. 그럼 조 변호사의 수임료는 얼마였을까? '빵원'이었어. 이 사건은 여성의 권익 전체를 대변하는 공익사건이기 때문에, 무료 변론을 한 거야.


이미지 확대하기


이런 조 변호사가 경찰로부터 끔찍한 일을 당한 인숙 씨를 변호하러 나타난 거야. 인숙 씨는 문 경장을 강제추행 혐의로 검찰에 고소했어. 조 변호사를 포함해 9명의 변호인단도 꾸려졌어. 변호인단은 고발장에 문 경장과 이 성고문을 지시하고 가담한 경찰들 모두를 수사해 달라고 썼어. 이건 경찰과의 싸움이자, 5공 정권과의 정면 대결이야.

성고문 사건에 대한 검찰 조사가 시작됐어. 인숙 씨는 포승줄에 묶인 채 구치소와 검찰청을 오가면서 피해자 조사를 받았어. 조사를 받으며 떠올리기 조차 힘든 성고문의 순간을 반복해서 진술해야 했어. 피해자로서 너무 힘든 과정이야. 인숙 씨는 견디고 견뎠어. 진실을 밝혀 가해자를 처벌해야 하니까. 그런데 가장 끔찍한 순간이 다가와. 가해자와의 대질심문이야.

문 경장이 당당하게 검사실로 들어와 인숙 씨 옆에 앉았어. 그러더니 당당하게 "전 성고문을 한 사실이 없습니다"라고 말해. 자기는 6월 7일 저녁에 딱 한차례 두 시간가량 조사한 게 전부래. 첫번째 성고문이 있었던 6월 6일은 휴일이라 출근도 안 했대. 그날 유원지에 놀러 갔고, 같이 간 친구들이 알리바이를 입증해 줄 거라고 주장했어. 그러면서 자신한테 왜 그런 누명을 씌우는지 모르겠대. 인숙 씨는 문 경장의 뻔뻔한 거짓말에 온몸에 경련이 오고 손이 뒤틀리기까지 해. 그런데, 이게 문 경장만 그런 게 아니야. 경찰서장부터 형사들까지, 입을 맞춘 듯 똑같이 그런 적 없다고 말해. 더 기가 막힌 건, 문 경장도 검찰에 인숙 씨를 명예훼손과 무고죄로 고소했어.


이미지 확대하기


검찰은 인숙 씨와 경찰들 중에 누가 거짓말을 하고 있나에 수사 초점을 맞췄어. 그리고 6월 6일 1차 성고문이 있었던 날에 현충일이라서 근무를 안 했다는 말은 너무 허무하게 거짓말로 드러났어. 확인해 보니 이날 비상소집이 있어 경찰서장까지 새벽부터 나와있던 거야. 그뿐만이 아니야. 경찰들의 말이 거짓이란 증언이 줄줄이 나와.

"6일이요? 제가 커피 배달을 갔었는데요."
-구대 다방 종업원의 진술
"7일 저녁이요? 권 양 그날 밤늦게까지 유치장에 안 들어왔어요."
-유치장 수감자 진술

모두 인숙 씨의 진술과 일치했어. 검찰도 슬슬 심증을 굳히기 시작해. 문 경장의 친구들을 불러 추궁했더니, 문 경장과 유원지에 놀러 갔다고 한 건 거짓말이라 시인했어. 문 경장이 부탁해서 알리바이를 만들었고, 날씨, 출발시간, 저녁식사 장소, 술값 등 아주 세세하게 알리바이를 짜서 같이 입을 맞췄대. 심지어 현장 답사까지 다녀왔어. 이렇게 거짓말이 하나씩 드러나면서, 경찰들의 거짓말도 무너지기 시작했어.

경찰의 거짓 주장이 드러나자 검찰은 강제추행 혐의 입증에 자신감을 보였어. 인숙 씨에게 "우리 검찰이 얼마나 공정한지, 알게 될 겁니다"라고 말하기도 했어. 그렇게 검찰 조사가 시작한 지 열흘 째, 경찰 중에 한 명이 자백까지 했어. 이대로라면, 곧 문 경장이 구속되고 인숙 씨가 석방될 거라는 희망이 보여.

▲ 수사 결과를 뒤집은 검찰, 침묵한 언론

며칠 후, 검찰 수사 결론이 나왔어. 이건 당시 수사 결과를 담은 신문 내용이야.


이미지 확대하기


"검찰, '성적 모욕 없었다' 발표"
"권 양의 고소사실 중 문 경장의 성적모욕을 가했다는 부분은 인정할 수 없으나 폭언, 폭행을 했다는 부분은 일부 사실이 인정된다고 수사결과를 발표했다. 티셔츠를 입은 가슴부위를 3~4차례 쥐어박아 폭행한 사실은 인정된다고 밝혔다. 문 경장이 권 양에게 폭언, 폭행한 것은 조사에 집착한 나머지 우발적으로 저지른 과오로써 문 경장은 이로 인해 10년 이상 경찰에 봉직해 온 경력을 살펴 기소유예 처분할 방침이라고 밝혔다…"

검찰이 경찰의 폭언, 폭행만 인정하고, 그마저도 우발적으로 일어난 실수라고 발표한 거야. 검찰은 문 경장을 기소유예 처분했어. 죄는 있지만 가벼워서 재판에 안 넘긴다는 거야. 즉 법적처벌이 없다는 이야기지. 더 기가 막힌 건, 검찰 발표 뒤에 나온 공안 당국의 분석이야.

"권 양은 급진좌경노선을 신봉하는 행동대원으로서 목적관철을 위해서는 어떠한 방법도 서슴지 않는 행태를 보이고 있다. 혁명을 위해서는 성(性)도 도구화 즉, 좌경의식화된 학생들은 성을 하나의 수단으로 사용하고 있다. 자신의 석방 구명을 위하여 사실이 아닌 고문, 폭행, 추행을 날조 주장하도록 철저히 교육받고 있다."

인숙 씨가 혁명을 위해 성까지 도구로 삼는 급진 좌경 세력, 즉 빨갱이래. 석방을 위해 없는 성고문 사실을 꾸며냈다는 거야.


이미지 확대하기


"미친 X이죠. 완전히 제정신 아닌 사람이죠. 혁명을 위해서라면 무슨 거짓말도 할 수 있는 사람같이 그려진 거죠. 그 정도의 거짓말을 하면서 자기를 희생할 사람이 누가 있을지 알 수는 없는데, 그렇게 주장을 하는 거죠."
-권인숙, 부천서 성고문 사건 피해자

그렇게 열심히 수사하던 검찰이, 왜 경로를 바꿨을까? '보이지 않는 손'이 있었던 거야. 수사결과 발표 직전에 회의가 열렸어. 이른바, '관계기관 대책회의'. 청와대, 안기부, 검찰 경찰 수뇌부들이 다 모인 회의야. 여기서 사건을 덮자는 의견이 나왔어. 결국 전두환 대통령에게까지 보고가 올라갔고, 기소유예로 하라는 지시가 내려왔어. 그렇게 대통령의 결정대로 검찰은 수사결과를 발표한 거야.


이미지 확대하기


검찰뿐만이 아니야. 수사결과가 발표되던 날의 뉴스 헤드라인을 보면, 이 사건에 대해 '성적모욕'이라고 표현했어. '성고문'이나 '성추행'이라는 단어 대신에. 이것도 역시, '보이지 않는 손'이 한 짓이야. 위에서 '보도지침'이 내려왔거든. 검찰이 발표한 조사결과 내용만 보도할 것, 사회면에서 취급할 것, 검찰 발표 전문은 꼭 실어줄 것, 자료 중 사건의 성격에서 제목을 뽑아 줄 것, 이 사건의 명칭을 '성추행'이라고 하지 말고 '성모욕행위'로 할 것 등, 정부에서 보도를 이렇게 하라고 지침을 내려 준거야.


이미지 확대하기


"당시 보도지침을 내릴 때 '홍보 조종실'이라고 정부에서 근무하면서 그 사람들이 각 신문사 편집국이나 방송사 보도국에 상주했어요. 정권 차원에서 볼 때 자기들한테 유리한 기사는 크게 키우라고 하고. 자기들한테 불리한 기사는 아예 쓰지 못하게 하고. 그런 거였어요. 그 당시에 보도지침 이행률을 비교해 보니까 보통 평균 70~80%가 정부 의견대로 다 집행이 됐고, 그리고 일부 신문의 경우에는 90% 이상이 보도지침대로 다 이행된 걸로 나와 있습니다."
-김주언, 당시 한국일보 편집부 기자


이미지 확대하기


"(사건이) 세상에 드러나면 이것도 또 다른 폭발성 있는 사건일 수밖에 없으니까, 부천서 사건을 철저히 막으려고 했고. 막는 정도가 나중에는 사건 조작까지 한 거죠."
-황호택, 당시 동아일보 기자

이런 보도 지침은 인숙 씨가 고발한 그날부터 한 달간 매일같이 내려왔어. 언론사들은 그걸 충실히 지켰어. 신문을 읽은 일반 대중들은 '권 양이 거짓말을 하고 있나보다, 정말 성고문이 없었나보다'라고 생각하고 이 사건의 진상을 알 길이 없어. 검찰은 스스로 수사 결과를 뒤집었고, 언론은 침묵했어.

이렇게 절망적인 상황에서 조영래 변호사가 사건의 진상을 직접 알리고자 나섰어.

▲ 사람을 살리고 세상을 변화시키는 글


이미지 확대하기


검찰에 제출한 변호인단의 고발장이야. 사건의 진상을 정확히 알리는 고발장으로, 조영래 변호사가 직접 썼어. 읽기만 해도 '나쁜 놈들'이란 말이 절로 나오게, 굉장히 설득력 있게 썼어. 조 변호사는 이 고발장을 복사해서 뿌렸어.


이미지 확대하기


"워낙 이건 진실로 믿을 수밖에 없도록, 그것도 굉장히 설득력 있게 딱 한 장에 읽을 수 있게. 10만 부를 인쇄해서 전국적으로 배포했죠."
-박석운, 당시 조영래 변호사 사무실에서 근무

효과는 바로 나타났어. 고발장을 읽고 분노한 사람들이 거리를 가득 메웠어. 그렇게 고발장은 복사에 재복사를 해서 전국으로 퍼져 나갔어. 시민들은 "문 경장을 구속하라!", "성고문 자행하는 전두환 정권 타도하자!"라고 외쳤고, 부천경찰서로 몰려가서 항의하고 검찰청에 시너를 들고 가서 불도 질렀어. 조 변호사가 쓴, 글의 힘 덕분이야. 조 변호사는 이 소식을 감옥에 있는 인숙 씨에게도 전했어. 인숙 씨의 용기가 세상을 변화시키고 있다는 걸 알려준 거야.


이미지 확대하기


"저로서는 어려운 결정을 한 건데. 그래도 이 사건이 우리 사회를 변화시키는데 역할을 하고 있구나, 라는 건 저로서는 의미 있게 받아들여지죠."
-권인숙, 부천서 성고문 사건 피해자

1986년 11월 21일 새벽, 몇 시간 후면 인숙 씨의 공문서 사문서 위조죄에 대한 결심 공판이 열려. 조 변호사의 책상 위에는 자료가 어질러져 있고 재떨이에는 꽁초가 수북해. 변론서를 쓰는 중이야. 이게 바로 조 변호사가 쓴 변론서야.


이미지 확대하기


최선의 변론을 위해 고민한 흔적들. 지우고 다시 추가하고, 단어를 고르고 골라 신중히 써 내려간 글. 기필코 이겨야겠다는 비장함까지 느껴져. 조 변호사는 꼬박 밤을 새워가며 변론서를 고치고 또 고쳤어. 조 변호사는 그렇게 완성된 원고를 들고 법정으로 향했어. 인숙 씨는 호송차를 타고 법원으로 왔어. 호송차에서 내리자 플래시가 터져. 재판을 보러 온 방청객도 엄청 많아.

"사람들도 언론도 너무 많고 전경들도 많이 와 있고. 어마어마한 행사였어요. 이 사건이 커지길 바랐지만 한 개인이 감당한다는 게 그때는 그런 생각이 들었어요. 역사가 너무 무겁다, 내가 감당하기에 너무 무겁다. 힘들고 불편하다라는 생각이 들었어요."
-권인숙, 부천서 성고문 사건 피해자

인숙 씨가 법정에 들어섰어. 방청석에 앉아있는 부모님이 보여. 몇 달 사이 머리가 하얗게 새셨어. 인숙 씨가 피고인석에 앉았고, 그 옆에 변호인석에는 조영래 변호사가 앉았어.

검사는 "피고인은 본 사건과 관련 없는 수사 과정상의 일을 계획적으로 울먹이며 과장된 진술을 하는 등의 태도를 보이는 등, 정상참작의 여지가 없습니다"라며 인숙 씨에게 무거운 형량을 내려달라 요구했어. 변호인 측도 최후변론을 하라는 이야기에, 조 변호사가 자리에서 일어섰어.

"변호인들은 먼저 이 법정의 피고인석에 서있는 사람이 누구인가에 대하여 이야기하고자 합니다. 권 양, 우리가 그 이름을 부르기를 삼가지 않으면 안 되게 된 이 사람은 누구인가. 온 국민이 그 이름은 모르는 채 그 성만으로 알고 있는 이름 없는 유명 인사. 얼굴 없는 우상이 되어버린 이 처녀는 누구인가. 국가가 사회가 우리들이 그녀에게 무엇을 하였으며 지금까지도 하고 있는가에 대해 이야기하고자 합니다. 그리고 눈물 없이는 상기할 수 없는 권 양의 투쟁, 어떤 오욕과 탄압으로도 끝내 꺾을 수 없었던 그 불굴의 용기와 진실을 위한 눈물겨운 헌신에 대하여 이야기하고자 합니다…"

이런 조 변호사의 변론은 굉장히 독특해. 대부분 '피고는 이러저러해서 무죄다', '뉘우치고 있으니 선처해 달라', 이렇게 말하는 게 보통인데, 조 변호사는 인숙 씨가 어떤 사람인지에 대해서 이야기하고 있어. 인숙 씨가 어떻게 자라왔고 왜 사회에 분노했으며, 왜 신분을 숨기면서까지 공장 노동자가 되려고 했는지를 말해. 어떤 글은 보이지 않는 손이 시키는 대로 인숙 씨가 성까지 도구로 삼는다며 짓밟는데, 조 변호사의 글은 인숙 씨를 인정하고 살려내려 애쓰고 있어. 이런 조 변호사의 변론을 들으며 인숙 씨는 눈물을 흘렸어. 처음으로 위로받는 느낌이었대. 인숙 씨뿐만이 아니야. 방청객들도 훌쩍이고, 변론서를 읽는 조 변호사도 눈물을 흘렸어.

"그때 조 변호사님이 읽다가 막 우시더라고요. 그분한테는 이게… 온 마음을 다 바쳤던 사건이었고. 너무너무 잘 쓰셨잖아요. 변론서를 너무 잘 써 주셨고, 저에 대한 깊은 책임감, 애정, 이런 것들이 담겨있었던 것 같고요. 그 변론은, 굉장히 위로가 되는 변론이었죠."
-권인숙, 부천서 성고문 사건 피해자

변론서의 뒷부분은 이래.

"이 재판은 거꾸로 된 재판입니다. 여기에 묶여 서서 재판받아야 할 것은 이 연약하고 순결무구한 처녀가 아니라 바로 이 처녀에게 인간의 탈을 쓰고서 차마 상상할 수 없는 추악한 만행을 저지른 문 경장, 아울러 문 경장의 범행을 교사, 방조하였던 모든 사람들, 문 경장을 비호하고 그 범행을 은폐하려고 들었던 모든 사람들이 여기에 서서 재판을 받아야 할 것입니다."


이미지 확대하기


하지만 재판부는 공문서 사문서 위조죄로 인숙 씨에게 징역 1년 6개월을 선고했어.

"1심 선고를 실형을 때리더라고요. 기가 막힐 일이에요. 저도 충격을 받았고 조 변호사님은 오죽하겠습니까. 세상에 이럴 수가 있느냐. 진실에 눈 감겠다는 작심만 안 하면 뭐가 진실인지 뻔히 아는 그런 상황인데. 실형을 선고한 걸 보고 그러시더라고요."
-박석운, 당시 조영래 변호사 사무실에서 근무

인숙 씨는 차가운 감옥에 갇혔어. 정말 화가 나는 건, 간간이 들려오는 문 경장의 소식이야. 개인사업을 하면서 잘 살고 있다는 소식이 들려와. 이대로, 가해자를 처벌할 수 없는 걸까? 조 변호사는 법원에 집요하게 요청했어. 검찰의 기소유예 결정은 잘못됐다, 가해자를 법정에 세워달라고. 이 재정신청서에 무려 166명의 변호사가 이름을 올렸어. 이건 우리 사법사상 처음 있는 일이야. 인숙 씨의 용기와 조 변호사의 노력으로, 단단하던 5공 정권도 조금씩 균열이 가기 시작했어.

▲ 드디어 재판장에 세운 가해자

성고문 사건을 계기로 보도지침이 폭로됐고, 다음 해에 박종철 고문치사 사건이 벌어지면서 1987년 6월 항쟁으로 이어졌어. 민주화의 열망이 들불처럼 번졌어. 1년 후, 1988년 4월 9일 이런 뉴스가 나왔어.


이미지 확대하기


"부천서 성고문 사건의 담당 재판부인 인청지방법원은 오늘 문귀동 피고인을 직권으로 구속했습니다."

사건발생 1년 10개월 만에 인숙 씨와 변호인단의 요청이 받아들여진 거야. 이제 문 경장의 죄를 물을 수 있게 됐어.

한 달 후, 성고문 사건 첫 공판이 열렸어. 아침부터 법원에는 방청하려는 사람들이 줄을 섰어. 그리고 드디어, 수의를 입은 문 경장이 호송차에 내렸어. 인숙 씨는 사복을 입고 재판에 참석했어. 인숙 씨와 문 경장의 상황이 뒤바뀌었어. 문 경장, 성고문 사실 인정했을까.


이미지 확대하기


"지금 민주화 시대 외치니까 저도 이제 이야기할 수 있습니다. 겁을 준 것도 없고. 성고문이라는 말 자체가, 나는 어떻게 된 건지 모르겠어요. 성고문한 사실도 없고, 일절 손 하나 댄 사실도 없습니다."
-문귀동, 성고문 사건 가해자

문 경장은 뻔뻔하게 성고문은 커녕, 몸에 손 한 번 댄 적도 없다고 혐의를 부인했어. 심지어 '가슴 부위를 쥐어 박았다'는 검찰 발표마저 부인해.

"그건 위에서 치안본부장하고 다 그렇게 조용히 끝내기 위해서 서 너대 때렸다고 그래라, 그러니까 제 자의가 아닙니다. 전부 다."
-문귀동, 성고문 사건 가해자

죄의식도 없고 위축된 기색도 전혀 없어. 심지어 자신은 상관의 지시로 죄를 뒤집어쓴 '속죄양'이래. 재판이 끝나고 문 씨를 태운 차가 법원을 빠져나가려는 그 순간, 흥분한 사람들이 몰려들어서 차 앞을 가로막고 유리창을 부수면서 분노를 쏟아냈어. 국민의 분노는 들끓고 문 경장을 처벌하라는 목소리는 높아졌어.

결국 문 경장에게는 징역 5년이 선고됐어. 형량에 대해 아쉽다는 의견도 있는데, 인숙 씨는 그저 진실을 인정받은 것만으로 기뻤대.


이미지 확대하기


"그 소식 많이 반가웠죠. (사회에) 나왔을 때 나를 불신하는 눈이 제일 힘들거든요. 그런 거를 완벽하게 사라지게 할 수 있는 결정들이 갖는 의미는 정말 커요. 한편으로는 마음에 안도감이 생기죠."
-권인숙, 부천서 성고문 사건 피해자

처음 피해 사실을 털어놓은 그날부터, 문 경장을 법정에 세울 때까지. 인숙 씨 곁에는 늘 조 변호사가 있었어.


이미지 확대하기


"(수감되어 있을 때) 최소 일주일에 한 번은 꼭 오셨던 것 같은데요. 늘 오셨고, 오시면 한 3~4시간 있다가 가시고. 제가 이걸 잘 감당할 수 있도록 도와주시려고 하고 책임감을 가지면서 보살펴주신 것 같습니다."
-권인숙, 부천서 성고문 사건 피해자

▲ 전태일 평전을 쓴 변호사

조 변호사는 그런 사람이었어. 상대가 불편하지 않게 조용히 챙겨주는 사람. 10년 전에 순애 씨 기억나지? 그때도 그랬대. 딱 한 번 조 변호사가 약속 장소를 바꾼 적이 있어. 묘 앞이 아니라, 시내 빵집에서 보자고 한 거야. 순애 씨가 그 빵집에 갔더니, 조 변호사가 웬 낯선 여자와 같이 앉아있었대. 여자는 순애 씨의 얼굴을 유심히 살펴보더니, 먼저 나가버렸어.


이미지 확대하기


"나중에 알았는데, 의사 선생님이 나를 눈으로 일단 진찰을 한 거예요. 그래서 (의사 선생님이) 조 변호사님한테 엑스레이를 찍어봐야겠다고 답을 주셨나 봐요. 엑스레이 찍으니까 결핵이더라고요."
-신순애, 당시 평화시장 여공

당시 평화시장 여공들 중에는 결핵을 앓는 사람이 많았어. 열악한 환경에서 못 먹고 못 쉬면서 일하니까. 치료는 물론이고, 검진도 엄두를 못 내. 조 변호사는 알아챈 거야. 순애 씨가 아픈대도 병원에 못 간다는 걸.

"그 당시 저희 월급이 3~4천 원 정도 했을 것 같은데 엑스레이 한 번 찍는데 제 기억으로 7천 원이었던 것 같아요. 의료보험이 안되니까. 돈을 제가 한 푼도 안 냈어요. 조 변호사님 덕분에 6개월 매일 점심시간 가서 주사 맞고 완치해서 지금도 이렇게 살고 있으니까… 너무 그런 게 감사하죠."
-신순애, 당시 평화시장 여공

순애 씨의 자존심이 안 상하게 하려고, 의사 선생님인 것도 안 밝히고 조용히 와서 체크만 하고 가게 한 배려. 사실 이런 행동은 조 변호사에게도 쉽지 않은 거였어. 당시 조 변호사는 수배 중이라 쫓기는 몸이었잖아.

그럼 조 변호사가 검거 위험을 무릅쓰고 순애 씨를 만난 이유는 뭘까? 바로 이 사람 때문이야.


이미지 확대하기


Jeon Tae-il Martyr. A worker in the peace market who set himself on fire to publicize the reality of poor labor. Lawyer Cho and Jeon Tae-il have never met. One is a law student at Seoul National University, and the other is a worker who hasn't even graduated from elementary school, so I don't meet him. When Jeon Tae-il self-immolated, Cho was preparing for the judicial examination in a hermitage in the mountains. However, when I heard that a worker in Cheonggyecheon had self-immolated with a book of the Labor Standards Law, I immediately closed the book and ran to the empty house. There, Attorney Cho heard a shocking statement:

Jeon Tae-il said this while wrestling all night to read a book on the Labor Standards Act during his lifetime. "Mother, if I only had one college friend, I would really want it." The Labor Standards Act book is difficult to read because it is difficult to read because it is in Chinese characters, so I thought it would be nice to have at least one of my college friends. From then on. Lawyer Cho was late, but he decided to be Jeon Tae-il's friend. And I started writing. I read and re-read the diary and handwriting left by Jeon Tae-il, and while I was wanted, I risked it to meet Jeon Tae-il's mother and sister. Then I met Soon-ae, the lady of the Peace Market.


Enlarge the image


"When I write this all the time, they ask me what I'm doing, why don't I use it because I have a place to use it. What does Taeil think? The fact that he was so loving, that he felt sorry for those who didn't have it, that he even died. Our students need to know..."
- Mrs. Lee So-sun and Jeon Tae-il's mother
,
Cho, took three years to complete the plaintiff manuscript depicting Jeon Tae-il's life. But I couldn't publish my hard-won manuscript as a book. The year 3 when this manuscript was completed was the era of complete military dictatorship. I would never have dreamed of publishing a book like this. The book was published in Japanese in Japan across the sea. The author's name also used a pseudonym. It was published in Korea five years later in 1976. Even at this time, I could not reveal the author's name. As soon as the book came out, it was banned from sale, it became a forbidden book. But everyone secretly read it at home. The publisher received a steady stream of phone calls and letters from readers. I read it all night with tears in my eyes, and everyone wondered who the hell was the author of this book. The book was banned in 5. Has Attorney Joe now identified himself as the author?


Enlarge the image


"Attorney Joe doesn't talk about anything about his accomplishments. He wrote Jeon Tae-il Pyongjeon himself, but he never talked about it. I didn't know."
- Kwon In-sook, victim

of the Bucheonseo sexual torture case ▲ The person who treated life like a good article

he wrote December 1990. Soon-ae, who was working with the radio on as usual, stopped turning the sewing machine. That's the news coming from the radio.


Enlarge the image


"Human rights lawyer Cho Young-rae died of lung cancer at around 0:10 a.m. today at the age of 43."


Enlarge the image


"I was sewing and the radio station said he had passed away. So I went praying that it wasn't the Joe lawyer I knew, and it was him. That's why I cried a lot. I'm so sorry. He took care of my pain, and I'm still so sorry that I couldn't pray for you the last time you were sick."
- Shin Soon-ae, then Mayor of Peace On

December 1990, 12, Cho's death was held.


Enlarge the image


"The more I met your lawyer, the more comfortable I became. I could see how deeply Attorney Joe was hurting me about the sexual torture case and how angry and deplorable he was about this defiled society, and I could feel his warmth. Truly, if I have done anything for the democratization of this land, it is all up to you."
- Kwon In-sook, a lawyer named Cho Young-rae who

never succumbed to immoral power at the ceremony and always stood on the side of the weak. A warm sentence that put others first and was kind. He passed away, at the young age of forty-three.


Enlarge the image

Enlarge the image


A month after Attorney Joe left, the book came out into the world. It's Jeon Tae-il Pyeongjeon, where the author's name Cho Young-rae is written. Sun Ai was surprised. Now I know that Lawyer Cho is the author of this Jeon Tae-il Pyongjeon, and why he met him in the past. What's even more surprising is that Cho never took notes while listening to Soon-ae's story. I didn't take notes for fear of making Soon-ae uncomfortable, but even so, what Soon-ae said was contained in the book as if it had been recorded.

"'The fingertips of the sewing machine are worn and worn out, so there are no fingerprints. When I put on Jacques, my second and third fingers are so red on the tips that when I press them, blood gushes out,' that's what I said, and that's what I actually wrote. I don't get Tossi wrong."
- Shin Soon-ae, the mayor of Peace at the time, Yeogong

Pyeongjeon shows Jeon Tae-il's short but fierce life and love for people. This is what Cho wrote when he was a prosecutor at the Judicial Training Institute.

"The first thing I try to do is to be kind to the accused, the reference, and the family. It would be better if we could do this if we could do this if we could not do anything else, lest in any case disturb our kindness, that in no case would we show the superiority of those in power, or that we might not shrink or humiliate the other. If we don't have to treat people as people, what will happen to all our trust and hope in humanity?"

Today's story about Attorney Cho Young-rae is the tip of the iceberg. Attorney Cho has been a lawyer for about seven years, and he has done so much. Those things changed the world for the better. I can write good articles. But it's not easy to act like a good article. Therefore, Lawyer Joe, who put his good writings into action, is more precious and affectionate to us.

Finally, let me introduce you to the postcard that Cho wrote to his son.


Enlarge the image


"To my son. The photo above is the Empire State Building in New York. When my dad was a kid, it was the tallest building in the world. Dad doesn't want you to be as high as this building. You don't want to be the richest person in the world, the most famous, the highest. Just as there are any number of buildings that are small and beautiful, ordinary, and great, so is life. I just want to be the kind of person who feels joy every day and brings joy to others with good health, sincerity, and joy. Actually, I don't know if it's a hope as high as this Empire State Building..."
-1990.1.18. Dad


Enlarge the image


What do you think of "today" after hearing the story of "that day"?


(SBS Entertainment News reporter Kang Sun-ae)